ELDORADO (*)
Cıvıl cıvıl giysisiyle
Yiğit, yılmaz bir şövalye
Güneş, gölge aldırmadı
Bir şarkı dudaklarında
Dolaşıp bütün dünyada
Eldorado'yu aradı.
Ömür geçti, zaman aktı
Cesur şövalye yaşlandı
Bir gölgeyle yüreğinde.
Yollar tepip yaprak gazel
Eldorado denen güzel
Yeri bulamadı diye.
Bütün gücü bittiğinde
Bir gölge çıktı önüne
Bir başka gezginin ruhu,
"Eldorado denen bir yer
Var mı? Nerde, varsa eğer?"
Diye o gölgeye sordu.
"Ardından Ay tepelerinin
Sür atını dolu dizgin
Gölgeler vadisine doğru
Sür atını, yiğitçe sür
Karanlıklar içine gir
Bulursun Eldorado'yu".
Edgar Allan Poe ( 1809 - 1849 )
( Amerika Birleşik Devletleri )
Çeviri : Erdoğan Alkan
Annabel Lee (Şiirler), S. 9-10
(*) Kaliforniya'da altın bulunduğunun açıklanma- sından sonra Amerika'da korkunç bir altın arayışı ve tutkusu başladı. Kazmayı, küreği, eleği kapan dağlara ve ırmak kıyılarına koştu. Kaliforniya'ya Altın diyarı anlamına gelen El Dorado adı takıldı. (Ç.N)
|
|