HANÇER

Seviyorum seni çelik hançerim, Parlak ve soğuk arkadaşım. Bir Gürcü, öç gününde dövdü seni örste, Özgür Çerkez, kanlı bir savaşa biledi. Zambak bir el taşıdı seni bana Ayrılık anında, anmalık olarak; Ve ilk kez kan değildi üstünden akan Acının inciden gözyaşlarıydı, parlak. O kara gözler, dikilen üstüme, Gizemli bir tasayla doluydular; Çeliğin gibi senin, titrek bir alevde, Ansızın bulanıyor, parlıyordular. Aşkın dilsiz güvencesi ve yol arkadaşımsın sen, Seni hep örnek olarak göreceğim; Değişmeyeceğim ben de, ve ruhum hep Senin gibi sert kalacak, demirden dostum benim.

Mihail Lermontov
( 1814 - 1841 )

( Rusya )

Çeviri : Ataol Behramoğlu

Şiiri sesli izlemek için tıklayınız.

HANÇER

Seviyorum seni çelik hançerim Parlak ve soğuk arkadaş! Bir Gürcü dövdü seni öç için, Kanlı bir savaşa biledi özgür bir Çerkez. Bembeyaz bir el getirmişti seni Bana veda ânında hatıra olarak. İlk kez üzerinden akan kan değildi, Acının inci gibi gözyaşlarıydı parlak... Kara gözleri dikilirken üzerime Gizemli bir hüzünle doluydu, Çeliğin gibi, titreşen alevde Bir donuklaşıyor, bir parlıyordu. Aşkın dilsiz güvencesi yol arkadaşım oldun, Yararlı bir örneksin tüm gezginlere, Senin gibi, senin gibi çelik dostum Sert ve değişmez kalacağım tüm benliğimle. 1837

Mihail Lermontov
( 1814 - 1841 )

Çeviri : Kayhan Yükseler

Lermontov, Profil. S.174





ŞİİR PARKI