ANLATALIM

Hani ya leylâklar, Diyeceksiniz, Hani ya diyeceksiniz, Gelincikler bürünmüş Metafizik? Kuşlarla dolup, boşluklarla elenmiş, Kelime yağmuru; Hani ya diyeceksiniz? Al buyur; Bir mahallesinde yaşıyordum Madrid'in: Canlı, çalar-saatli, ağaçlı. Kocaman, Meşin bir okyanus gibi, Uzaktan görünürdü Kastil'in Kuru çehresi. Çiçekler Evi'ydi Evimin adı. Itırlar fışkırırdı, Köşe bucak. Güzel evdi bu, Köpekleri, bebeleriyle. Raoul, hatırında mı? Ya senin, Raphael? Sen Federico, (*) Hatırında mı? Sen, yer altında yatan, Hatırladın mı Balkonlu evimi? Haziran güneşi hani, Çiçekler basardı ağzına Orda.. Kardeş, kardeş, Ateşli seslerden ibaretti Her şey; Mallardaki tuzdan, Çırpınan ekmek yığınından İbaretti her şey; Donuk bir hokka gibi duran Heykeliyle; Argüelles'deki mahallemin Çarşıları.. Yağ akardı kaşıklara, Caddeleri doldururdu El-ayak sesleri, derin.. Metreler, litreler, Kıvıl-kıvıl hayat; İstif-istif balık yığınları. Çatılar: Yorgun çan kulelerinin, Yüceldiği; Soğuk güneşle kaynaşan Çatılar.. Patateslerdeki, Narin ve taşkın fildişi beyazlık; Yumak yumak dalgası Domateslerin: Tıngır mıngır, haydi denize.. Bütün bunlar, Tutuşuyorlardı Bir sabah; Közler, İnsanları dağlayarak, Topraktan çıktılar Bir sabah; Nah bu anda ateş, Nah, bu anda barut, Bu anda kan. Bebekleri öldürmek için Göğün yücesinden geldiler, Göğün: Uçakları, Magriplileriyle, Haydutlar; Yüzükleri, kurumlu avratlarıyla, Haydutlar; Kara keşişleri, dualarıyla, Haydutlar.. Ve Çocuk kanları caddelerden Aktı tıpış tıpış, Çocuksu-çocuksu. Çakallar, Çakalların tiksineceği Çakallar! Taşlar, Dalar dikenlerin dişlerken Tu diyeceği taşlar! Engerekler, Engereklerin kin güdeceği Engerekler! Sizleri, Gurur ve bıçaklardan bir dalgayla Boğmak için; Önünüzde gördüm İspanya'nın Kıyamet kanını. Generaller, Gelin de Yıkılmış evimi görün. Görün Yaralı İspanya'yı. Her göçük evden, Bir ateş-metal çıkar ama Çiçek yerine. Her yarasından İspanya'nın, Doğar İspanya. Her ölmüş bebekten Çıkar bir mavzer: Gözleri de var, gözleri. Mermiler doğar Her cürümden; Mermiler ki gün ola kalbinizde yeri. Neden diyorsunuz şiirlerin Söz açmaz düşten, yapraktan, Doğduğun yerin Yüce volkanlarından? Gel de gör: Caddeler kan-revan. Gel de gör: Caddeler kan-revan. Gel de gör: Caddeler kan-revan...

Pablo Neruda
( 1904 - 1973 )


( Şili )

Çeviri : Enver Gökçe

(*) Federico Garcia Lorca

Dünya Şiir Antolojosi (II. Cilt) S. 396 - 398



Bu şiiri Enver Gökçe'nin sesinden dinlemek için tıklayınız.



ŞİİR PARKI