SEN, TAA BAŞTAN

Sen, taa baştan yitirilen sevgili, hiç karşılaşılmayan, bilmem hangi sesler hoşuna gider senin. Ben artık, geleceğin dalgası kabarırken, görmeye çalışmam seni. Bendeki en büyük görüntüler, denenmiş uzak manzara, kentler ve kuleler ve köprüler ve beklenmedik dönemeçleri yolun ve bir zamanlar tanrılarla örülmüş toprakların gücü: yükselirler içimde anlatmak için hep kaçınan seni.. Ah, bahçelersin sen, ah, böylesi bir umutla seyrettim onları. Kır evinde bir açık pencere,- ve sen neredeyse attın adımını bana doğru dalgın. Sokaklar buldum, - daha yeni yürümüştün onlarda sen; bazen de esnaf dükkânlarındaki aynaların senden başları dönerdi hâlâ ve irkilip geri verirlerdi apansız görüntümü. Kim bilir, aynı kuş muydu ikimizin içinde öten, ayrı ayrı dün akşam?

Rainer Maria Rilke
( 1875 - 1926 )


( Almanya )

Çeviri : A. Turan Oflazoğlu

Seçilmiş Şiirler & Duino Ağıtları. S. 126





ŞİİR PARKI