NAZIM HİKMET

Bir yıl değil tam on yıl bekledim seni yüzünü görmek için, Nazım. Senin hayatını yaşadım şiirlerini çevirdiğim saatlerde ve gencecik resmine, Nazım, senin gözlerinle baktım. Ben, o tek kişi, bizler. insanları yeryüzünün, aşkının cesareti ve türkülerin, uzak Bursa cezaevinin duvarları ötesinden saygıyla gözledik seni. Şimdi burada Moskova’da, Moskova Oteli’ndc, fısıltıyla çıkıyor sesin. Geniş omuzlu biri duruyor karşımda, taş duvarlardan kurtulmuş bir yiğit, bir devrimcisi duruyor dünyamızın, işçilerinden biri, ozanlarından biri. Kaşların çatık, sıcakkanlısın, bıyığın rus bıyığı değil ama bakıra çalıyor; bir evren parlıyor gözlerinde, bir gökgürültüsü uyuyor mavi göklerde olduğu gibi. Duygusuz yaşanacak bir an mı bu? Bir savaşın zaferidir senin özgürlüğün. Bizi düşledin, aramızdasın, türküler yaktın Moskova’ya, aynı Moskova seninle beraber türküler yakıyor şimdi.

Yaroslav Smelyakov
(1913 - 1972)


( Rusya )

Çeviri : Ülkü Tamer

Cumhuriyet, Şiir Atlası, 15 Ocak 1994, S. 2




ŞİİR PARKI